Як навчитися говорити по-китайськи за один день

Хочете здивувати ваших китайських знайомих або гостей, але у вас тільки один день, щоб підготуватися? Не проблема! У цій статті ми навчимо вас говорити на мандаринській китайському за один день. Швидше за все, у вас буде перекладач, або ваші китайські друзі знають російську, але ви все одно можете блиснути і сказати пару фраз, яким вас навчить ця стаття.

Кроки

  1. 1

    Опануйте чотирма тонами мандаринського. В інтернеті повно сайтів, на яких можна почитати про чотири тони, тому пошукайте в пошукових «тони китайської мови». Це - основа вимови в китайській мові. Не впадайте у відчай, якщо у вас вони не будуть виходити правильно, опанувати тоновой системою вимови може бути дуже важким завданням. Злегка «іноземне» і не ідеальне вимова може урізноманітнити вашу манеру розмови і виділити вас серед дурних іноземців, які намагаються говорити по-китайськи, і корінних китайців.

  2. 2

    Навчіться говорити «Ні хао». «Ні хао» (транскрипція [ni hao]) буквально означає «ти хороший», і це загальна фраза вітання. Її можна сказати при рукостисканні з китайським другом, при випадковій зустрічі по дорозі, коли ви сідаєте поруч з незнайомою людиною під час обідньої перерви і т. Д. Цю фразу можна вільно використовувати у всіх ситуаціях, коли в російській ми говоримо «привіт» або « здрастуйте ».

  3. 3

    Навчіться говорити «Се се». «Се се» означає «спасибі». Транскрипція [xie xie]. Фраза використовується в будь-якій ситуації, коли ви хочете когось подякувати.

  4. 4

    Навчіться говорити «Бу кхе ТСИ». «Бу кхе ТСИ» означає «будь ласка» у відповідь на подяку. Транскрипція [bu ke qi].




  5. 5

    Навчіться говорити «Тай хао ле». «Тай хао ле» означет «відмінно / дуже добре / прекрасно / чудово». Транскрипція [taihaole]. Як ви здогадуєтеся, цю фразу можна вимовляти в дуже багатьох ситуаціях: наприклад, коли хтось погоджується знову зустрітися з вами або хтось дає вам візитну картку і т. П.

  6. 6

    Навчіться говорити «На Чи на лі». Це звичайна відповідь на комплімент, включаючи комплімент, зроблений вашому / вашої чоловікові / Подружжя. Не відповідайте на комплімент фразою «Се се» (спасибі) - китайці так не говорять. Замість цього, відповідайте «На Чи на лі» (транскрипція [nali nali]).

  7. 7

    Навчіться вимовляти ваше ім`я по-китайськи. Запитайте у ваших китайських друзів, як вимовляється ваше ім`я по-китайськи, і потренуйтеся його вимовляти. Потім, при зустрічі з незнайомим китайцем, ви зможете представитися: «По цзяо [ваше ім`я]». «Під цзяо» [wo jiao] означає «мене звати». Наприклад, «Мене звуть Іван» по-китайськи буде «Під цзяо І Вань». Ще можна сказати «Під де мінг зи ши [ваше ім`я]», що також означає «моє ім`я ...».

  8. 8

    Говоріть кожну фразу двічі. Деякі з цих фраз, окрім «На Чи на лі», яка тепер повторюється, можна говорити двічі, щоб звучати як справжній китаєць. Наприклад, замість «Ні хао» скажіть «Ні хао ні хао!». Замість «Се се» скажіть «Се се се се» (розумію, що це звучить дивно, але, повірте, так кажуть корінні китайці). Повторення потрібно, щоб почеркнуть слова. При другому вимові говорите фразу трохи тихіше, поступово затихаючи. Отже, повторимо ще раз: «Ні хао ні хао!», «Се се се се!», «Бу кхе ТСИ бу кхе ТСИ!», «Тай хао ле тай хао ле!».

  9. 9

    Скажіть «Тацзя хао» перед виступом. Вас можуть попросити виголосити промову перед китайською аудиторією. Почніть її з фрази «Тацзя хао» (транскрипція [dajia hao]), що дослівно можна перекласти, як «Як ваш сьогоднішній день?», «Всім привіт!», «Бажаю всім добра!» Або «Усім добрий день!».



  10. 10

    Не упускайте можливість вставити фразу на китайському. Швидше за все, при бесіді з китайцем у вас буде перекладач, або ваш китайський друг буде говорити російською, але, тим не менш, намагайтеся вимовити пару фраз на китайському перш, ніж говорити російською. Це виділить вас серед всіх інших іноземців, з якими спілкувався ваш співрозмовник, і залишить про вас гарне враження.

Поради

  • Завжди посміхайтеся, коли говорите. У Китаї посмішка теж важлива! Вона показує вашу доброзичливість, так що посміхайтеся більше!
  • Придбайте російсько-китайський розмовник. Ця статися не навчила вас всім фразам, які вам можуть стати в нагоді. Тому, якщо ви хочете, то купіть невеликий розмовник і навчіться з нього ще кілька фраз.
  • Жартуєте. Жартуєте завжди, коли є можливість. Гумор - частина позитивного стереотипу про людей з заходу. У порівнянні з жителями заходу, китайці частіше бувають серйозними, але вони люблять іноземців з почуттям гумору. Так що підтримуйте це позитивне уявлення, особливо коли ви вимовляєте мова. Обов`язково підготуйте пару жартів, китайці можуть засмутитися, якщо ви будете вести себе занадто серйозно і по-діловому. Однак не перестарайтеся з жартами, інакше ви будете виглядати дивно.

Попередження

  • Ця стаття стосується тільки мандаринського китайської мови. Використовуйте ці фрази тільки після того, як переконаєтеся, що ваш китайський друг знає мандаринський. Вони не підійдуть, якщо він говорить на юе (кантонском китайському). Кантонскій - ще один китайський діалект, який звучить зовсім по-іншому. Розмовляючи з кантонців на мандаринській мовою, ви будете виглядати нерозумно. Також, багато слова в кантонском мають зовсім інше значення, тому вас можуть зрозуміти не так!
  • Чи не потискайте плечима, намагаючись показати, що ви не розумієте. У китайській культурі цього жесту немає. Ви можете викликати нерозуміння у китайців.

Що вам знадобиться

  • Російсько-китайський розмовник. Підійде будь недорогий розмовник. Завдяки йому ви зможете вивчити багато фраз.
  • Друг-китаєць чи вчитель, що говорять на мандаринській. Якщо у вас вже є знайомий китаєць, то попросіть його допомогти вам у вивченні китайської.