Як сказати привіт по італійськи

Найпростіше привітати людину на італійській мові словами "ciao" або "salve", але існують і інші способи привітатися по-італійськи. Залежно від ситуації, деякі з цих вітань можуть виявитися більш доречними. Ось кілька найпоширеніших привітальних фраз італійською мовою.




Метод 1 з 3: Стандартне вітання

  1. 1

    У повсякденних ситуаціях говорите просто "ciao". Це одне з найпоширеніших вітань в італійській мові.
    • Не забувайте про те, що "ciao" може означати і прощання, залежно від контексту.
    • Хоча "ciao" поширене вітальне слово, воно вважається неформальним привітанням і зазвичай використовується в повсякденних ситуаціях або в розмовах між друзями та рідними.
    • Вимовляєте "ciao" як "чао".

  2. 2

    У нейтральних ситуаціях використовуйте слово "salve". Це також поширене вітання в італійській мові.
    • Хоча слово "salve" не так поширене, як "ciao", воно більш доречно при спілкуванні з людьми, з якими ви не так добре знайомі. Зазвичай у таких випадках прийнято вимовляти фрази, які підходять для того чи іншого часу доби, але "salve" доречно в більшості випадків.
    • Щоб російськомовному читачеві було зрозуміліше, "ciao" еквівалентно нашому "привіт", а "salve" - нашому "здрастуйте".
    • Слово "salve" запозичене з латині. Воно широко використовувалося римлянами за часів Цезаря.
    • Залежно від контексту, "salve", як і "ciao", може означати прощання.
    • "Salve" вимовляється як "Сальве".

Метод 2 з 3: Привітання, які підходять до того чи іншого часу доби

  1. 1

    Вранці у італійців прийнято говорити "buongiorno". Ця фраза перекладається як "добрий ранок" або "добрий день".
    • Buon є похідним від італійського прикметника "buono", що означає "хороший".
    • Giorno - Це італійське іменник, що означає "день".
    • Як і інші італійські вітання, buongiorno може означати прощання, залежно від контексту.
    • Buongiorno та інші вітання, вимовлені в певний час доби, вважаються найбільш ввічливими формами вітання. Але ці фрази можна також використовувати серед друзів і рідних.
    • Вимовляєте buongiorno як "Бонджорно".

  2. 2

    Днем вітайте людей словами "buon pomeriggio". Ця фраза означає "добрий день" і може використовуватися як привітання або прощання після полудня.
    • Зауважте, що в денний час ви все ж можете почути "Бонджорно", хоча buon pomeriggio більш точне і поширене вираз.
    • Buon означає "хороший", а pomeriggio - Це іменник, що означає "день".
    • Це вітання вимовляється як "Буон померіджо".

  3. 3

    Увечері вітайте людей словом "buonasera". Після 16:00 в якості важливого вітання і прощання італійці використовують слово "buonasera".
    • Buona означає "хороший" а sera - Це італійське іменник, що означає "вечір". Оскільки слово "sera" жіночого роду, прикметник чоловічого роду "buon" приймає жіночу форму "buona".
    • Вимовляєте buonasera як "буонасера".

Метод 3 з 3: Інші форми вітання



  1. 1

    По телефону італійці відповідають "pronto". Це ще одне вітальне слово на італійському, але воно використовується тільки в телефонних розмовах.
    • Слово "pronto" можна використовувати, приймаючи телефонний дзвінок, або здійснюючи дзвінок.
    • Як прикметник, "pronto" означає "готовий". Коли ви відповідаєте так по телефону, це означає, що ви готові слухати вашого співрозмовника, або питаєте його, чи готовий він говорити.
    • Слово pronto вимовляється як "пронто".

  2. 2

    У групі людей говорите "ciao a tutti". Зустрічаючи групу людей, ви можете вимовляти цю фразу, щоб привітати всіх відразу, а не кожного індивідуально.
    • Пам`ятайте про те, що фраза "ciao" - це неформальне повсякденне привітання.
    • A tutti означає "всім". Слово "a" означає "для", а слово "tutti" - "все" або "кожен".
    • У перекладі ця фраза означає "Привіт всім".
    • Ця фраза вимовляється як "чао а туті".

  3. 3

    Коли ви з кимось знайомитеся, говорите йому "piacere di conoscerti."На російську мову ця фраза перекладається як" приємно познайомитися ".
    • Слово piacere походить від італійського дієслова, що означає "отримувати задоволення". Piacere також може використовуватися самостійно як вітальне вигук, але воно рідко застосовується в цьому сенсі.
    • Di - Це привід, серед іншого означає "з" або "від".
    • Conoscerti - це неформальне відмінювання італійського дієслова "conoscere", що означає "дізнатися" чи "зустріти". Зауважимо, що боле правильним дієвідміною цього дієслова є "conoscerla".
    • Фраза piacere di conoscerti вимовляється як "піачере ді коношерті".
    • Фраза piacere di conoscerla вимовляється як "піачере ді коношерла".

  4. 4

    Іноді можна використовувати слово "incantato."Це розмовний термін, використовуваний неформально для вираження радості при зустрічі.
    • Російським еквівалентом цього слова буде "зачарований" або "приголомшений".
    • Це вітання вимовляється як "Інкантатем".

  5. 5

    Приймаючи гостей, говоріть їм "benvenuto". Якщо ви зустрічаєте гостей як господар, використовуйте цю фразу як побажання "ласкаво просимо".
    • Ben походить від італійського слова "buon", що означає "добре" або "добро".
    • Venuto походить від італійського дієслова "venire", що означає "приходити".
    • У перекладі на російську benvenuto означає "ласкаво просимо".
    • Ця фраза вимовляється як "Бенвенуто".