Як привітати з Днем Святого Патрика на гельській мові

Загальноприйняте привітання з Днем Святого Патрика на гельській мові звучить так: "La fheile Padraig sona dhuit!" Однак, якщо ви хочете більше дізнатися про Ірландську культурі, є й інші вирази та поздоровлення, які вам слід знати.




Частина 1 з 3: Вітання з Днем Святого Патрика

  1. 1

    Скажіть: "La fheile Padraig sona dhuit!" Це найпростіше і універсальне привітання з Днем Святого Патрика.
    • Цей вираз означає: "Щасливого тобі Дня Святого Патрика!"
    • La fheile Padraig значить "День Святого Патріка". Ви також можете скоротити вираз до "La `le Padraig". Значення залишається тим же, просто носії гельської мови люблять залишати закінчення з метою скорочення виразу, щоб воно звучало більш природно і повсякденно.
    • Sona значить "щасливий".
    • Dhuit значить "тобі / вам" в однині.
    • Вимовляється як: ла ле Па-Дрига сан гуітч.

  2. 2

    Якщо в перебуваєте в натовпі, скажіть:"La fheile Padraig sona dhaoibh!". Це привітання у множині. Використовуйте цю версію, якщо звертаєтеся до двох і більше людям.
    • Цей вираз означає: "Щасливого вам Дня Святого Патрика!"
    • La fheile Padraig значить "День Святого Патріка". Ви також можете скоротити вираз до "La `le Padraig". Значення залишається тим же, просто носії гельської мови люблять залишати закінчення з метою скорочення виразу, щоб воно звучало більш природно і повсякденно.
    • Sona значить "щасливий".
    • Використовуйте dhaoibh в значенні "вам", коли звертаєтеся до декількох людей.
    • Вимовляється як: ла ле ПА-Дрига сан йеув.

  3. 3

    Вигукніть: "Beannachtai na Feile Padraig dhuit!" - При зверненні до однієї людини. Це фраза більш традиційна і носить більший релігійний відтінок.
    • Вираз означає: "Будь благословенний в День Святого Патрика!"
    • fheile Padraig значить "День Святого Патріка". Ви також можете скоротити вираз до "le Padraig". Значення залишається тим же, просто носії гельської мови люблять залишати закінчення з метою скорочення виразу, щоб воно звучало більш природно і повсякденно.
    • Beannachtai na значить "благословення".
    • Dhuit значить "тобі / вам" в однині.
    • Вимова фрази: БАН-ух-ти ну фай-ле ПА-Дрига гуітч.

  4. 4

    Якщо ви звертаєтеся до декількох людей, скажіть: "Beannachtai na Feile Padraig oraibh!". Це фраза більш традиційна і носить більший релігійний відтінок.
    • Цей вираз означає: "Будьте благословенні в День Святого Патрика!"
    • fheile Padraig значить "День Святого Патріка". Ви також можете скоротити вираз до "le Padraig". Значення залишається тим же, просто носії гельської мови люблять залишати закінчення з метою скорочення виразу, щоб воно звучало більш природно і повсякденно.
    • Beannachtai na значить "благословення".
    • Використовуйте oraibh в значенні "вам", коли звертаєтеся до декількох людей.
    • Вимовляється як: БАН-ух-ти ну фай-ле ПА-Дрига ур-ІБ.

Частина 2 з 3: Тост у День Дня Святого Патрика

  1. 1

    Тост "Slainte!"Має приблизно те ж значення, що в російській мові" Будьмо здорові "!
    • У перекладі це слово означає "здоров`я".
    • Вимовляється як слаун-ше.

  2. 2

    Ви також можете сказати:"Slainte is tainte!", Якщо хочете сказати більш виразний тост.
    • В літературному сенсі це означає: "здоров`я і добробуту!"
    • Slainte значить "здоров`я", is значить "і", а tainte значить "добробут".
    • Вимовляється як: слаун-ше исс Тойн-ше.



  3. 3

    Вигукніть:"Eire go Brach!" Цей тост підкреслює вашу гордість за ірландський народ.
    • Зто означає "Ірландія назавжди!"
    • Eire значить "Ірландія", а go Brach перекладається як "назавжди".
    • Вимовляється як: Ай-ре гу браух.

Частина 3 з 3: гельській фрази і вирази

  1. 1

    Запитайте кого-небудь:"Ca mbeidh tu ag fliuchadh na seamroige?", Якщо ви хочете ввечері відзначити свято з ким-небудь. Ставлячи це питання, ви уточнюєте, де зустрінетеся.
    • Фраза перекладається приблизно так: "Куди ми підемо пити?"
    • Ca значить "де / куди" mbeidh - Відсилання до майбутнього часу (як в англійському "will"), tu значить "ти", ag значить "бути", fliuchadh значить "змочувати, пити" na - Визначений артикль (як в англійському "the"), а seamroige значить "випивка".
    • Вимовляється як: Кау мег ту ег флюх-ка на шам-рок?.

  2. 2

    Вигукніть:"Tabhair pog dom, taim Eireannach!", Якщо відчуваєте себе особливо зухвало й радісно. Випробуйте свою удачу!
    • У дослівному перекладі це звучить як: "Поцілуй мене, я ірландець!"
    • Tabhair значить "будь ласка", pog значить "цілувати", а dom значить "мене".
    • taim значить "я", а Eireannach означає "ірландець".
    • Вимовляється як: Тауер пог дум, Тойми Ай-рон-ох.

  3. 3

    Під час святкування попросіть: "Pionta Guiness, le do thoil." Якщо ви святкуєте День Святого Патрика в ірландському пабі, попросіть напій, використовуючи цю фразу.
    • Це означає "Пінту Гінесса, будь ласка".
    • Pionta означає "пінта", а and Guiness - пиво Гинесс.
    • Фраза "le do thoil" на гельській означає "будь ласка".
    • Вимовляється: Пін-та Гинесс, ле ду-тіль.

  4. 4

    Ви також можете попросити "uisce beatha" або "beoir", якщо хочете замовити напій під час святкування.
    • uisce beatha означає "віскі".
    • beoir означає "пиво".
    • "Uisce beatha" вимовляється як іш-ке бай-ха.
    • "Beoir" вимовляється як Байо-ір.

  5. 5

    Поговоріть про трилисник. Це відомий символ Ірландії.
    • По-гельській пишеться "shamrock."
    • Вимовляється: шам-рок.

  6. 6

    Вивчіть фразу "Adh na nEireannach."Ця фраза, швидше за все, буде часто згадуватися в розмові носіїв гельського мови.
    • Ця фраза означає "удача ірландцям".
    • Adh na значить "удача", а nEireannach значить "ірландець".
    • Фраза вимовляється як: Оу на Най-рон-ох.