Як правильно вживати займенники в англійській мові

Більшість вивчають англійську мову намагаються користуватися граматикою правильно, однак існують поширені помилки, які роблять дуже багато. Насправді, кричущі помилки у вживанні займенників зустрічаються і в англомовному середовищі, причому навіть в написаних професіоналами рекламних текстах, в телепередачах і в ретельно відрепетирувати промовах кінозірок на церемонії вручення "Оскара". Не потрібно брати з них приклад-краще вивчите кілька простих прийомів, які допоможуть вам вживати займенники правильно.

Кроки

  1. 1

    Перш ніж вимовляти нову пропозицію вголос, скажіть його про себе, наприклад:"Gary gave Barbara, Luke and I a new DVD" ("Гері дав Барбарі, Люку і я новий DVD").

  2. 2

    Приберіть всі імена та інші іменники, замінивши їх займенниками:"He gave (to) I it" або "He gave it to I" ("Він дав його я").

  3. 3

    Як це звучить? - Неправильно!

  4. 4

    Замініть "I" на те займенник, що вам здається відповідним (це має бути "me"!), потім поверніть в пропозицію все прибрані слова: "Gary gave Barbara, Luke and me a new DVD" ("Гері дав Барбарі, Люку і мені новий DVD").

  5. 5

    Повторіть вголос або запишіть - з упевненістю, що граматично це правильно.

  6. 6

    Вивчайте правила. Займенника "I", "he", "she", "we" і "they" стоять перед дієсловом і позначають суб`єкт (того, хто здійснює дію). Наприклад: "I mowed the lawn" ("Я косив галявину"). Займенника "me", "him", "her", "us" і "them" є об`єктами дії (дія, описане дієсловом, відбувається над ними) і слідують відразу за дієсловом, або ж їм передує прийменник. Наприклад, "I ate him" ("Я з`їв його"),"I gave it to him" ("Я дав його йому"). Займенника "it" and "you" найпростіші - вони можуть позначати і суб`єкт, і об`єкт. Зворотні займенники ("myself", "yourself", "himself", "herself", "itself", "ourselves", "themselves") відносяться до суб`єкта дії, наприклад, "he bit himself" ("Він укусив сам себе"),"He did it by himself" ("Він зробив це сам"). Іноді вони можуть використовуватися для посилення ролі суб`єкта, наприклад, "I myself will take on the challenge" ("Я і сам прийму цей виклик"). Інші випадки вживання зворотних займенників можна знайти в словнику. На російську мову вони найчастіше переводяться як "сам" або "себе".

Поради

  • Перш ніж вимовити або написати речення, в якому згадуються кілька осіб і присутні займенники, подумки заберіть всі імена і назви речей, залишивши тільки займенники. Наприклад, ви збираєтеся сказати або написати: "Paul played piano for Mary, the twins and I" ("Пол грав на піаніно для Мері, близнюків і я).
    • Спочатку визначте всі займенники. Одне з них - "I", а займенником he можна позначити піаніста Пола.
    • Яким займенником замінити "Mary"? She або her?



    • Подумки прослухайте цю пропозицію, залишивши тільки підмет (іменник або займенник) і єдине займенник. Наш приклад перетвориться на: "Paul played piano for I" ("Пол грав на піаніно для я").
    • Раптово вам стає ясно, що тут є помилка. Замість цього слід говорити: "Paul played piano for me" ("Пол грав на піаніно для мене").
  • Запам`ятайте, що "I", "he", "she", "we" і "they" можуть виконувати тільки роль підмета, тому майже завжди стоять на початку речення.
  • Навпаки, "me", "him", "her", "us" і "them" можуть бути тільки доповненнями.
  • Ось приклад, в якому є підмет, пряме доповнення і непряме доповнення. Іншими словами, в ньому використано три відмінка:
    • "Bob gave Mary a book." ("Боб дав Мері книгу".)
    • Підмет в реченні майже завжди йде першим, позначає, хто або що здійснює дію, і відповідає на питання "хто?" / "що?". У нашому прикладі це Bob.
    • Пряме доповнення позначає, над ким або над чим вчинено дію, і відповідає на питання "кого?" / "що?". В даному випадку це a book.
    • Непряме доповнення - Це іменник або займенник, відповідає в російській мові на питання "кому?" / "чому?", "ким?" / "чому?", "про кого?" / "про що?" і так далі. Йому передує прийменник ("for", "by", "to", "of", "from", "with", "about", "over", "under", "through", "against" та інші) .


    • Майте на увазі: прийменник to іноді опускається, але мається на увазі. "Jack gave Jill the book" ("Джек дав Джил книгу") - Це насправді "Jack gave the book to Jill ".
  • Поширеними займенниками є "I", "me", "you", "he", "him", "she", "her", "it", "we", "us", "they" і "them" .
  • Часта помилка - плутанина між "I" і "me". Використання "I" або "me" диктується відмінком, в якому вживається займенник (є воно підметом чи ні), а не кількістю осіб, згаданих у реченні.
  • Якщо займенник виступає в ролі підмета, це може бути тільки "I", "you", "he", "she", "it", "we" або "they". З іншого боку, якщо воно відіграє роль прямого чи непрямого доповнення, ви вибираєте між "me", "you", "it", "him", "her", "us" і "them".
  • За визначенням, займенники використовуються замість іменників. Іменником може бути ім`я власне, як "Том" або "Африка", або загальне, чи означає воно конкретний предмет ("дім") або якесь поняття ("висота", "освіченість"). Простіше кажучи, будь-яка річ може бути позначена займенником.
  • Пам`ятайте, що, скільки б народу або речей ви не перераховували в реченні, це не має значення. Правила вживання "I" або "me" (або будь-якого іншого займенника) від цього не залежать і не міняються. Ось ще один приклад поширеної помилки, яку ви швидко виявите, якщо приберете всі іменники і залишите тільки займенники:
    • "Dad snapped a photo of Mike and she." ("Папа сфотографував Майка і вона".)
    • Спробуйте перевірку шляхом заміни: "Dad", "a photo" and "Mike" зникають з пропозиції.
    • Ви сказали б: "He snapped it of she"?
    • Ніколи! Навіть якщо на фото була ще купа народу, включаючи кузена Альберта, тітку Гледіс, бабулю, Джорджа Вашингтона і Джулію Робертс, це не змінить того факту, що правильно говорити "her", а не "she".
  • "You" - оригінальне займенник. Воно залишається незмінним, в якій би ролі в реченні воно не виступало!
  • Дуже рідко виникає помилка, якщо в реченні тільки одне доповнення. Наприклад, ось пропозиція, яка, безсумнівно, звучить для всіх нас правильно: "Dr. Watson asked Mary to dinner" ("Доктор Ватсон запросив Мері на вечерю"). Однак загадковим чином сумніви і помилки прослизають в пропозицію, коли в ньому з`являється ще одна особа, позначена займенником, наприклад:
    • "Dr. Watson asked Mary and I to dinner" замість правильного "Dr. Watson asked Mary and me to dinner" ("Доктор Ватсон запросив Мері і мене на вечерю").
  • Перед підметом ніколи не вживаються прийменники.
  • Зверніть увагу: існує кілька прийменників, пов`язаних з часом, наприклад, "before" ("Після"), які збігаються з говірками, і в цьому випадку можуть стояти в реченні на першому місці відразу перед підметом.
  • Ось приклад, в якому "before" вживається в обох ролях:
    • "Before I resign, I must confess before God and you ..." ("Перш ніж я піду у відставку, я повинен зізнатися перед Богом і вами ...")
    • Таким чином, коли "before", "after" та інші позначають положення в часі, а не в просторі, в англійській мові вони стають говірками, а не приводами.