Як написати достовірний діалог в історичній белетристиці

Коли ви пишете роман, часом досить важко придумати діалог, тому що ви хочете, щоб репліки героїв звучали природно. Особливо складно домогтися цього, коли справа стосується історичної обстановки. Необхідно, щоб всі в історичному діалозі: синтаксис, стилістика і розмовні фрази - повністю відповідало обраної епосі, так як це додасть всьому роману правдоподібний характер. Дослідження теми відіграє велику роль, коли ви хочете написати історично достовірний діалог, так як це допоможе вам визначити, що відповідає періоду, перш ніж почати писати роман.




Метод 1 з 2: Дослідіть питання, щоб підготуватися

  1. 1

    Досліджуйте джерела, щоб дізнатися більше про потрібний періоді. Щоб зрозуміти, яким був образ мислення в обраний вами часовий відрізок, читайте листи, газети та інші письмові форми людської комунікації.
    • Відзначайте відмінності між сучасним розмовою і діалогами тієї епохи.
    • Читання цих джерел так натренують вашу інтуїцію, що ви зможете визначати і застосовувати історичні конструкції на листі.

  2. 2

    Дивіться телепередачі та рекламні ролики того періоду, щоб краще зрозуміти недавній період часу. Для написання історичного роману, що розповідає про недавньому часі, дивіться телешоу, відносяться до цього періоду, щоб зрозуміти, яка була структура розмови.
    • Крім того, дивіться реклами, щоб удосконалити діалоги у своєму творі, і крім того, дізнатися про те, які продукти продавалися в той час.

  3. 3

    Щоб отримати інформацію з перших рук, запитаєте ради у людей, що жили в ту епоху. Ви можете спробувати поговорити з людьми, які жили в ті часи, про які ви говорите у своєму романі, якщо, звичайно, вони все ще живі.
    • Задайте їм питання про те, яка була стилістика їхньої мови, і яка розмовна лексика була поширена за часів їхньої молодості.
    • Також, попросіть їх прочитати ваші діалоги з роману, щоб дізнатися, чи відповідають вони часу.

  4. 4

    Користуйтеся словниками та іншими джерелами, щоб дізнатися більше про походження деяких слів. У багатьох словниках говориться про те, коли і де слово вперше було вжито, так що, якщо ви не впевнені в тому, чи слід його вживати, перевірте себе.
    • За великим рахунком, будь-які словники, опубліковані недавно, допоможуть вам-хоча словники розмовної лексики будуть куди більш корисними.
    • Багато старих словники доступні онлайн.
    • Тільки існує проблема з дослідженнями ненормативної лексики - її рідко вписували в словники в колишні часи.
    • Тому, незважаючи на те, що багато лайки досить давно використовуються, їх походження важко відстежити.

Метод 2 з 2: Написання діалогу

  1. 1

    Не пишіть довгі діалоги. Довгі діалоги можуть налякати читача, так що переконаєтеся, що діалоги, які ви наводите у своєму романі, повноцінні і яскраві, але не дуже великі.
    • Ваші діалоги - це обмін репліками між героями, а не монологи.
    • Діалоги завжди повинні просувати сюжет.
    • Діалоги повинні служити задумам сюжету, а не вибудовувати непотрібні конструкції.
    • Приберіть непотрібні діалоги, особливо, якщо вони об`ємні.

  2. 2

    Використовуйте слова, які підходять для даного періоду часу. Коли ви пишете, гарненько подумайте про те, яку лексику ви вживаєте.
    • Не використовуйте сучасних слів.
    • Ви можете використовувати словник, щоб зрозуміти, які слова є сучасними.

  3. 3

    Вживайте відповідний синтаксис і розмовні форми мови, щоб побудувати історично правильні пропозиції. Ретельно обміркуйте, які синтаксичні конструкції слід вживати - це буде зробити трохи складніше, ніж вибрати відповідну лексику.
    • Синтаксис - це спосіб побудови пропозиції, які змінюється з часом.


    • Існує єдиний спосіб побудувати синтаксично вірне пропозиція - думати про історичне діалозі, як про окремий діалекті (підрозділ мови, з різними змінами форми слова і самими словами), ніж він, по суті, і є.
    • Подивіться на приклад такої особливості мови у творі Ф.М. Достоєвського:
      • `Так його-то мені і треба. Як же він смів, падлюка, без мене гуляти! `
      • `Так він вас, мабуть, не забув. Все когось чекав, вірно, вас. `
    • В історичних діалогах може бути різна структура, і єдиний спосіб зрозуміти її - прочитати первинний текст, що відноситься до обраному періоду.
    • Виходить що, кращі письменники більше спираються на синтаксис, а не намагаються змінити орфографію слів або скоротити їх.

  4. 4

    Використовуйте старі ідіоми, щоб пробудити минулу епоху. Ідіома - це фраза, значення якої не можна вивести безпосередньо зі слів, які в неї входять.
    • Ідіоми - це найчастіше фрази, які необов`язково логічні, наприклад, "А чи був хлопчик?", Або "Бити байдики".
    • Найчастіше вони метафоричні, хоча і не завжди.
    • Як і у випадку з лексикою, ви можете вивчити старі джерела, щоб з`ясувати, які ідіоми вживалися в той час.
    • Так само, словники ідіом можуть допомогти вам знайти застарілі фрази, як і словники розмовної лексики, про які йшлося вище.

  5. 5

    Використовуйте дію, щоб перервати довгі діалоги. Суцільні діалоги стомлюють читача, так що не забувайте вставляти які-небудь дії між репліками героїв.
    • Монологи, особливо, коли вони наведені в складною для розуміння історично достовірної манері письма, можуть змусити читача втратити інтерес.

  6. 6

    Не використовуйте надто формальний мову. Хоча раніше мова була більш формальним, ніж зараз, не можна говорити про те, що всі мовні конструкції підпорядковувалися формальним правилам. Тоді також існував розподіл на формальну і розмовну лексику.
    • Іншим словами, якщо ваш герой розмовляє з близьким другом, їх мова має бути більш розмовною, ніж коли він або вона розмовляє з незнайомцем, навіть якщо це історична белетристика.
    • Також немає необхідності весь час писати діалоги повними реченнями.
    • Коли ви використовуєте формальний мову, пам`ятайте, що "формальний" не означає "неприродний".
    • Наприклад, якщо ви читаєте Джейн Остін, ви зрозумієте, що навіть формальний мова може бути дотепним і ефектним.
    • Спробуйте проговорити діалог вголос, і переконайтеся в тому, що ви не спотикаєтеся в ньому.

  7. 7

    Не перестарайтеся з історичною достовірністю фраз. Хоча вам потрібно позбавитися від всього сучасного в тексті, не слід намагатися бути вкрай "історично достовірним", тому що читачам буде складно зрозуміти такий текст.
    • При прочитанні тексту читач повинен отримувати задоволення, а не заглиблюватися в "переклад" написаного.
    • Це дозволить вашим читачам рухатися по тексту роману швидким темпом і при цьому не втрачати інтерес до нього.