Як цитувати книги через стиль АРА

Це основний формат цитування книг, але іноді книги вимагають особливого цитування. Зверніть особливу увагу на керівництво цитування для онлайн книг, книг без автора, перекладених книг.




Метод 1 з 5: Основний формат

  1. 1

    Вкажіть автора або авторів. Напишіть прізвище автора першої, потім ініціали батькові та імені. Якщо присутні два учасника, розділіть імена через "і". Якщо є три або більше авторів, розділіть всіх, крім двох останніх комами і останніх двох через "і".
    • Дою, Дж. Х.
    • Дою, Дж. Х. і Роувел, Л. С.
    • Дою, Дж. Х., Роувел, Л. С і Хоффман, MA

  2. 2

    Вкажіть рік видання. Напишіть в дужках в якому році книга була видана і помістіть після дужок.
    • Дою, Дж. Х. Роувел, Л. С (2009).

  3. 3

    Напишіть назву книги. Заголовок повинен бути написаний курсивом, і тільки перша буква першого слова повинна бути заголовної. Якщо книга має підзаголовок, перша буква першого слова після двокрапки також повинна бути заголовної. Власні імена також повинні бути з великої літери незалежно від того, де вони стоять в назві.
    • Дою, Дж. Х. Роувел, Л. С (2009). Повернення на Різдво: історії з університетського життя.

  4. 4

    Вкажіть видання, якщо це необхідно. Якщо книга має більш ніж одне видання, вкажіть номер видання, яке використовується в каталозі і в дужках "вид." . Якщо існує лише один випуск, цей крок можна пропустити.
    • Дою, Дж. Х. Роувел, Л. С (2009). Повернення на Різдво: історії з університетського життя (2 вид.).

  5. 5

    Зверніть увагу на ім`я редактора, якщо такий є. Якщо в книзі вказується редактор разом з автором або авторами, напишіть ім`я головного редактора, його батькові та прізвище. Кілька редакторів розділіть комами, але два останніх завжди тільки через "і". Вкажіть імена редакторів за допомогою позначення "ред.".
    • Дою, Дж. Х. Роувел, Л. С (2009). Повернення на Різдво: історії з університетського життя (2 вид.). Р. Сміт, Х. Г. Ернандез і C. Х. Джейкобс (Ред.).
    • Дою, Дж. Х. Роувел, Л. С (2009). Повернення на Різдво: історії з університетського життя (3 вид.). C. Х. Джейкобс (Ред.).

  6. 6

    Наприкінці вкажіть видавця і місце видання. Якщо видавництво розташоване у великому місті, достатньо назви міста. Для менш відомих міст, вкажіть місто та регіон. Відокремте місце розташування та видавництво двокрапкою, наприкінці поставте крапку.
    • Дою, Дж. Х. Роувел, Л. С (2009). Повернення на Різдво: історії з університетського життя (2 вид.). Р. Сміт, Х. Г. Ернандез і C. Х. Джейкобс (Ред.). Нью-Йорк: індепендент прес.
    • Дою, Дж. Х. (2008). Повернення на Різдво: історії з університетського життя (Ред.). Беавергрік, OH: Смолтаун Прес.

Метод 2 з 5: Електронна книга

  1. 1

    Використовуйте основний формат для вказівки автора, року, назви, місця і видавця. Ім`я автора або авторів повинна включати прізвище, ініціали та по батькові (за наявності) .Год повинен бути вказаний в дужках, за яким слідує назва курсивом. Місцезнаходження видавництва і ім`я видавця повинні бути розділені двокрапкою. Якщо видання або ім`я редактора доступно, воно може бути зазначено після назви і перед інформацією про видавця.
    • Джиліан, В. A. (2006). Дім вдалині від дому. Нью-Йорк: Індепендент Пресс.
    • Джиліан, В. A., Вільям, Д. П. і Робертсон, C. (2008) Дім вдалині від дому (2nd ed.). Алісіа, M. B. (Ред.). Нью-Йорк: Індепендент Пресс.

  2. 2

    Вкажіть дату використання книги. Введіть дату зі словом "Отримано". Сама дата повинна включати в себе місяць, день і рік. Наприкінці кома.
    • Джиліан, В. A. (2006). Дім вдалині від дому. Нью-Йорк: Індепендент Пресс. Отримана 5 грудня 2012,

  3. 3

    Зверніть увагу на URL сайту, з якого книга була взята. Введемо URL зі словом "з". Не додавайте крапку в кінці.
    • Джиліан, В. A. (2006). Дім вдалині від дому. Нью-Йорк: Індепендент Пресс. Отримана 5 грудня 2012, з https://yourURLhere.com/

Метод 3 з 5: Цитування книги без автора

  1. 1

    Вкажіть редактора або редакторів. Введіть прізвище редактора, потім ?? ініціали. Якщо вказані два редактора, розділіть імена через "і". Якщо є три або більше редакторів, розділіть імена коми і вкажіть "і" між двома останніми іменами. Вкажіть, що це редактори, використовуючи відповідну абревіатуру після "вид.".
    • C. H. Джейкобс (Ред.).
    • Р. Сміт, H. Г. Ернандез і CH Джейкобс (Ред.).

  2. 2

    Вкажіть рік публікації. Рік, коли книга була видана повинен слідувати після інформації про редакторах. Вкажіть його в дужках, потім поставте крапку.
    • C. H. Джейкобс (Ред.). (2001).

  3. 3

    Використовуйте основний формат, щоб вказати у назві місце і відомості про видавця. Заголовок повинен бути написаний курсивом, після нього повинна стояти крапка. Інформація про місцезнаходження і видавець повинні бути розділені двокрапкою. Не вказуйте редактора після назви, як ви могли б зробити в базовому форматі. Можна, однак, вказати номер видання, якщо такий існує.
    • C. H. Джейкобс (Ред.). (2001) Казки середнього заходу. Нью-Йорк: Індепендент Пресс.


    • C. H. Джейкобс (Ред.). (2004) Казки середнього заходу (Другий вид.). Нью-Йорк, Індепендент Пресс.

Метод 4 з 5: Переклад

  1. 1

    Перерахуйте первісного автора або авторів. Формат імені вкажіть у стандартному форматі для основних цитат. Прізвище вказується на першому місці, потім ініціали.
    • Фуджімото, H.

  2. 2

    Вкажіть рік, коли був опублікований перекладений варіант. Не пишіть рік, коли була опублікована оригінальна версія. Замість цього, вкажіть рік версії, яку ви використовуєте, або, іншими словами, перекладена версія. Напишіть цю дату в дужках.
    • Фуджімото, H. (1998).

  3. 3

    Напишіть назву книги. Якщо заголовок був спочатку на іншій мові, ви можете використовувати прийнятий англійський переклад назви замість оригінальної назви. Заголовок повинен бути написаний курсивом і тільки перша буква першого слова повинна бути заголовної.
    • Фуджімото, H. (1998). Вивчення гри на барабані.

  4. 4

    Вкажіть перекладача або перекладачів в дужках. Спочатку ім`я та по батькові, а потім прізвище. При вказівці кількох перекладачів, розділіть їх імена коми і останні два імені через "і". Після списку імен, введіть кому і абревіатуру "Пер".
    • Фуджімото, H. (1998). Вивчення гри на барабані. (C. М. Мішель, Пер.).
    • Фуджімото, H. (1998). Вивчення гри на барабані. (M. Сміт, Р. В. Лі і Р. Л. Джонсон, Пер.).

  5. 5

    Вкажіть місце публікації та видавця. Дві частини інформації повинні бути розділені двокрапкою. Використовуйте відомості про видавця для перекладеної версії тексту.
    • Фуджімото, H. (1998). Вивчення гри на барабані. (C. Р. Мішель, Пер.). Нью-Йорк: Індепендент Пресс.

  6. 6

    На закінчення вкажіть коли була опублікована оригінальна робота. У дужках, "Оригінальна робота опублікована" із зазначенням року оригінальної публікації.
    • Фуджімото, H. (1998). Вивчення гри на барабані. (C. Р. Мішель, Пер.). Нью-Йорк: Індепендент Пресс. (Оригінальна робота опублікована 1982).

Метод 5 з 5: Стаття або глава з перекладеної книги

  1. 1

    Ім`я автора або авторів. Напишіть прізвище, потім ініціали. Розділіть кількох авторів запитом, між двома останніми іменами авторів вставте "і".
    • Сміт, Р.
    • Сміт, Р., Хендерсон, PH і Трумен, І. Г.

  2. 2

    Вкажіть рік публікації.Рік видання, повинен бути датою, коли книга була опублікована і вона повинна бути написана в дужках.
    • Сміт, Р. (1995).

  3. 3

    Напишіть заголовок глави.Напишіть курсивом дану главу або укладіть її в лапки. Напишіть її як пропозицію, з великої літери першого слова.
    • Сміт, Р. (1995). Історія заходу.

  4. 4

    Вкажіть редактора книги. Майже завжди необхідно вказувати редактора, так як немає необхідності приводити конкретний розділ, якщо вся книга була написана тим же автором або авторами. Вкажіть першому редактора і його ініціали. Вкажіть абревіатуру "Ред".
    • Сміт, Р. (1995). Історія заходу. Джейнвей, Дж. Л. (Ред.)

  5. 5

    Введіть назву книги. Назва книги має бути з великої літери.
    • Сміт, Р. (1995). Історія заходу. Джейнвей, Дж. Л. (Ред.) Мріючи про інших світах

  6. 6

    Вкажіть діапазон сторінок цієї глави в дужках. Включіть інформацію, в дужках і введіть діапазон сторінок зі скороченням "рр".
    • Сміт, Р. (1995). Історія заходу. Джейнвей, Дж. Л. (Ред.) Мріючи про інші світи "(pp. 44-52).

  7. 7

    Закінчите місцем розташування та ім`ям видавця. Розділіть місце розташування і ім`я видавця двокрапкою. Наприкінці точка.
    • Сміт, Р. (1995). Історія заходу. Джейнвей, Дж. Л. (Ред.) Мріючи про інші світи "(pp. 44-52). Нью-Йорк: Індепендент Пресс.