Як використовувати «важкі» англійські слова

Багато повсякденних англійських слів використовується неправильно. Для правильного використання «важких» слів перегляньте список та роз`яснення до них.




Метод 1 з 17: "Affect" і "Effect"

  1. 1

    Використовуйте "effect" відповідно до інструкцій.
    • "Effect" є іменником, що позначає те, що трапляється в результаті чогось іншого.
      • Напр., "The antibiotic had little effect on the illness." ("Антибіотик мав невеликий вплив на хворобу").
    • "Effect" є також дієсловом, означає «домагатися, викликати, здійснювати».
      • Напр., "I have decided to effect a change in the scope of this article." "(" Я вирішив привнести зміни в рамках даної статті ").

  2. 2

    Використовуйте "affect" відповідно до інструкцій.
    • Дієслово "affect" означає «щось змінювати в деякому роді».
      • Напр., "His steady gaze affected my ability to breathe." ("Його наполегливий погляд вплинув на мою здатність дихати").
    • Іменник "affect" використовується досить рідко. Воно відноситься до відображення душевного стану людини (афект).
      • Напр., "Her affect is subdued this evening." ("Її афект підкорив цей вечір").

Метод 2 з 17: "Anxious" і "Eager"

  1. 1

    Використовуйте "anxious" відповідно до інструкцій.
    • Коли після нього йде герундій ("-ing" форма дієслова), неспокій відноситься до тривоги, а не приємним відчуттям, таким як захват або збудження.
      • Напр. "He was anxious about becoming the President." ("Він турбувався про те, як стане президентом"). У нього було неприємне передчуття.
    • Коли після нього йде інфінітив ("to" і дієслово), неспокій відноситься до гострого бажанням.
      • Напр. "He was anxious to become the President." ("Він дуже хотів стати президентом").

  2. 2

    Використовуйте "eager" aв відповідно до інструкцій.
    • Завзяття (запал) передає захоплення і за ним слід інфінітив.
      • Напр. "He was eager to become the President." ("Він прагнув стати президентом"). Він був радий цьому.

Метод 3 з 17: "Convince" і "Persuade"

  1. 1

    Використовуйте "convince" відповідно до інструкцій.
    • Переконати людину в істинності й обгрунтованості ідеї.
    • Слідом за "convince" йдуть "that" або "of".
      • Напр. "The teacher convinced her students that good grammar could aid in communication." ("Учитель переконав своїх учнів, що хороша граматика може допомогти в спілкуванні").

  2. 2

    Використовуйте "persuade" відповідно до інструкцій.
    • Переконати людину вжити заходів.
    • Дієслово "persuade" використовується з інфінітивом ("to" і дієслово).
      • Напр. "The teacher persuaded her students to use good grammar." ("Учитель вмовила своїх студентів використовувати граматику правильно").

Метод 4 з 17: "Could of" і "Could have"

  1. 1

    Використовуйте "could" разом з "have."Насправді, все модальнідієслова (" could, "" would, "" should, "" may, "" might, "" must ") використовуються з допоміжним дієсловом" have. "

    • "Have" може скорочуватися як "`ve" (як в "could`ve" і "couldn`t`ve").
    • Правильно: "She could have (або" could`ve ") done it." ("Вона могла б це зробити").

  2. 2

    Не використовуйте "could" з "of."

    • Те ж саме відноситься до всіх інших модальним дієсловам.
    • Неправильно: "She could of done it."

Метод 5 з 17: "Decimate" і "Devastate"

  1. 1

    Використовуйте "decimate" відповідно до інструкцій.
    • Децимація означає знищення людей. У Стародавньому Римі, "decimate" в буквальному перекладі означало "стратити кожного десятого солдата".
      • Напр. "The 2010 tsunami in Japan decimated cities and towns along the coast." ("У 2010 році цунамі в Японії знищило міста і населені пункти вздовж узбережжя").
    • Використовуючи творчий підхід, ви також будете праві, коли скажете щось на зразок:
      • "The flu decimated Larry`s sixth grade class." ("Грип скосив 6-й клас Ларрі". Всі будуть розуміти, що більш / менш 10% захворіли, і ніхто насправді не помер).
    • Пам`ятайте, що "decimate" схожий на "decimal", який означає підрахунок 10-ми.

  2. 2

    Використовуйте "devastate" відповідно до інструкцій.
    • Devastate означає «спустошувати».
      • Напр. "Natural disasters can devastate a region`s buildings, forests, and landscapes." ("Стихійні лиха можуть знищити будівлі, ліси і пейзажі регіону").
    • Devastate також означає "розіб`є негативними емоціями".
      • Напр. "A nasty breakup can devastate an individual." ("Небезпечна руйнування може спустошити людини").

Метод 6 з 17: "Each Other" і "One Another"

  1. 1

    Використовуйте "each other" відповідно до інструкцій.
    • "Each other" відноситься до двох (один одному).
      • Напр. "The two brothers helped each other study." ("Два брата допомагали один одному вчитися").

  2. 2

    Використовуйте "one another" відповідно до інструкцій.
    • "One another" використовується для 3 або більше.
      • Напр. "These five businesses compete with one another." ("Ці п`ять підприємств конкурують один з одним").

Метод 7 з 17: "E.g." і "I.e."

  1. 1

    Використовуйте "e.g. "відповідно до інструкцій.
    • "E.g." (exempli gratia) Означає "for example" (наприклад) або "such as." (Такий як)
    • Пам`ятайте про "e" в слові "for example. "
      • Напр. "Many photo manipulation programs (eg Photoshop, GIMP) have nearly identical functions." ("Багато програм для фото- маніпуляцій (наприклад, Photoshop, GIMP) мають майже ідентичні функції").

  2. 2

    Використовуйте "i.e. "відповідно до інструкцій.
    • "I.e." (id est) Означає "that is" (тобто) або "in other words" (іншими словами).
    • Пам`ятайте про "i" в "in other words. "
      • Напр. "They recommend that we `demonstrate our continued loyalty through pecuniary means` (ie send more money)." ("Вони рекомендують, щоб ми" продемонстрували нашу незмінну лояльність за допомогою грошових коштів »(тобто, відправити більше грошей)."

Метод 8 з 17: "Good" і "Well"

  1. 1

    Використовуйте "good" відповідно до інструкцій.
    • "Good" може бути прикметником, тобто він описує іменник (людини, місце, річ, ідею).
      • Напр. "It`s a good thing you called." ("Це добре, що ти подзвонив").
    • "Good" cтакже може бути іменником.
      • Напр. "Charities do a lot of good in this world." ("Благодійність робить багато хорошого в цьому світі").

  2. 2

    Використовуйте "well" відповідно до інструкцій.
    • "Well" це наріччя, тобто воно може змінювати дієслова і прикметники.
      • Напр. "I`m doing well today, thank you" ("Я роблю добре сьогодні, дякую" - на відміну від "I am doing good today," - що невірно, якщо ви не робите добрі справи, як Супермен).
      • Напр. "This car runs very well" ("Цей автомобіль працює дуже добре" на противагу "This car runs good" - це невірно).

Метод 9 з 17: "Historical" і "Historic"

  1. 1

    Використовуйте "historical" відповідно до інструкцій.
    • Використовуйте "historical" для фактів, які сталися в історії або ставляться до історії.
      • Напр. "I`ve filled my story with historical figures." ("Я заповнив свою історію історичними даними").

  2. 2

    Використовуйте "historic" відповідно до інструкцій.
    • Використовуйте "historic" для фактів, які були важливі в історії.
      • Напр. "D-Day was a historic moment." ("День початку операції був історичним моментом").

  3. 3

    Використовуйте правильно артиклі для обох слів."An historic" і "an historical" є правильними, тільки якщо ви використовуєте альтернативне вимова з тихим "h". В іншому випадку, говорите "a historic" або "a historical".

Метод 10 з 17: "Lay" і "Lie"

  1. 1

    Використовуйте "lay" відповідно до інструкцій.
    • Lay означає "ставити" або "розміщувати." Це перехідний дієслово, тобто він повинен мати підмет і додаток (тобто підмет + "lay" + доповнення).


      • Напр. "She lays bricks for a living." ("Вона закладає цеглинки для життя").
      • Напр. "Chickens lay eggs." "(" Кури відкладають яйця "). Асоціація з укладанням з яйцями може допомогти вам запам`ятати його правильне використання.

  2. 2

    Використовуйте "lie" відповідно до інструкцій.
    • Lie означає "відпочивати". Це неперехідний дієслово і вимагає тільки підмета.
    • Часто використовується з приводами ("on") або прислівниками ("here").
      • Напр. "I need to lie down." ("Мені потрібно прилягти").
      • Напр. "The dog is lying on the couch again." ("Собака знову лежить на дивані").

  3. 3

    Будьте обережні з формами минулого часу (past-tense) обох дієслів.
    • Минулий час "lay" -> "laid".
      • Напр. "He laid the glass down gently." ("Він обережно поставив склянку").
    • Досконала форма "lay" -> "have laid".
      • Напр. "Luckily, they had laid out the tarp before it started raining." ("На щастя, вони розклали брезент, перш ніж пішов дощ").
    • Минулий час "lie" -> "lay".
      • Напр. "I lay in bed yesterday." ("Я лежав у ліжку вчора").
    • Досконала форма "lie" -> "have lain".
      • Напр. "I have lain in bed for two hours." ("Я пролежав у ліжку протягом двох годин").

Метод 11 з 17: "Prone" і "Supine"

  1. 1

    Використовуйте "prone" відповідно до інструкцій.
    • "Prone" означає лежати на животі (обличчям вниз).
      • Напр. "He lay prone in a puddle of his own drool." ("Він лежав обличчям вниз в калюжі власної слини").

  2. 2

    Використовуйте "supine" відповідно до інструкцій.
    • "Supine" означає лежати на спині (особою вгору).
      • Напр. "She lay supine with her eyes fixed on the ceiling fan." ("Вона лежала на спині з поглядом, спрямованим на стельовий вентилятором").

Метод 12 з 17: "Raise" і "Rise"

  1. 1

    Використовуйте "raise" відповідно до інструкцій.
    • Raise означає "піднімати" і є перехідним дієсловом, тобто повинен мати підмет і додаток (тобто, підмет + "raise" + доповнення).
      • Напр. "They voted to raise taxes." ("Вони голосували за підвищення податків").
    • Напр. "Raise the roof!" ("Підніміть дах!")

  2. 2

    Використовуйте "rise" відповідно до інструкцій.
    • Rise означає "рухатися вгору". Це неперехідний дієслово і потребує тільки в підметі.
      • Напр. "His blood pressure rose." ("У нього піднявся тиск").
      • Напр. "Taxes rose 2% last year." ("Податки зросли на 2% в минулому році"). Звичайно, вони були підняті кимось, але так як це не згадується в даному реченні, то дієслово "rise" правильний для використання.

Метод 13 з 17: "Real" і "Really"

  1. 1

    Використовуйте "real" відповідно до інструкцій.
    • "Real" є прикметником, тобто він описує людину, місце, річ або поняття.
      • Напр. "Is that real gold?" ("Це справжнє золото?").

  2. 2

    Використовуйте "really" відповідно до інструкцій.
    • "Really" є наріччям, яке використовується для зміни прикметників (змінюють іменники).
      • Напр. "She`s a really good runner." ("Вона дійсно хороший бігун"). "Дійсно" змінює "хороший", прикметник, який змінює іменник "бігун".
    • "Really" також використовується для зміни прислівників (які, як правило, змінюють дієслова).
      • Напр. "She runs really quickly." ("Вона працює дуже швидко"). "Дуже" визначає "швидко" - прислівник, яке визначає дієслово "працює").

Метод 14 з 17: "Set" і "Sit"

  1. 1

    Використовуйте "set" відповідно до інструкцій.
    • Set означає "розміщувати або покласти" і є перехідним дієслово, тобто повинен мати підмет і додаток (тобто, підмет + "set" + доповнення).
      • Напр. "He set the book on the table." ("Він поклав книгу на стіл").
    • Set також означає "ставати жорстким або желеподібним", і в цій формі, є непереходним дієсловом, який потребує тільки в підметі.
      • Напр. "We need to let the concrete set before we let anyone walk on it." ("Ми повинні дати бетону затвердіти перш, ніж дозволимо кому-небудь пройти по ньому").

  2. 2

    Використовуйте "sit" відповідно до інструкцій.
    • Sit означає "зайняти місце" і є неперехідним дієсловом, якому потрібно тільки підмет.
      • Напр. "Can you get the dog to sit?" ("Чи можете ви посадити собаку?").
    • Sit також означає "посадити когось" (часто образно), і в цій формі, є перехідним дієсловом, який потребує підлягає і доповнення.
      • Напр. "Should we sit him down and talk to him about this?" ("Чи повинні ми його посадити і поговорити з ним про це?").

Метод 15 з 17: "To," "Too," і "Two"

  1. 1

    Використовуйте "to" відповідно до інструкцій.

    • "To" - це привід. Він використовується, коли ви говорите про направлення.
      • Напр. "I`m going to the store." ("Я збираюся в магазин").
    • "To" також використовується для формування інфінітивної форми дієслова.
      • Напр. "It is my goal to write one page today." ("Це моя мета - написати сьогодні одну сторінку").

  2. 2

    Використовуйте "too" відповідно до інструкцій.

    • "Too" - це завжди прислівник. Правильно, якщо ви можете замінити на "also" (також).
      • Напр. "Really? I hate that guy, too! "(" Справді? Я теж ненавиджу цього хлопця! ").

  3. 3

    Використовуйте "two" відповідно до інструкцій.
    • "Two" - це завжди число. Ви повинні майже завжди писати словом "two", а не вживати арабську цифру.
      • Напр. "Please buy two-percent milk this time." ("Будь ласка, цього разу купите 2 -% - ве молоко").

Метод 16 з 17: "Who`s" і "Whose"

  1. 1

    Використовуйте "who`s" відповідно до інструкцій.

    • "Who`s" є скороченою формою від "who is", і підходить для використання тільки там, де нескорочені форма також підходить.
      • Напр. "Who`s coming to dinner?" ("Хто прийде на вечерю?").

  2. 2

    Використовуйте "whose" відповідно до інструкцій.

    • "Whose" означає "з яких або чиї", є присвійним займенником, тобто повинен використовуватися для зміни іншого іменника.
      • Напр. "Whose car is blocking mine in the driveway?" ("Чия це машина блокує шахту в дорозі?").
    • У питальній формі "whose" може визначати іменник, який прямо не згадується.
      • Напр. "Have you ever heard her music?"
        "Whose?"
        "Kelly`s."

("Ви коли-небудь чули її музику?" "
"Чию?" "
"Келлі").

Метод 17 з 17: "Hilarious" і "Hysterical"

  1. 1

    Використовуйте "hilarious" відповідно до інструкцій.

    • "Hilarious" означає пробудження великого веселья- дуже смішно.
      • Напр. "She`s my favorite comedian. I think she`s hilarious! "(" Вона - мій улюблений комік. Думаю, вона весела! "

  2. 2

    Використовуйте "hysterical" відповідно до інструкцій.

    • "Hysterical" має справу з неконтрольованими емоціями, особливо негативними.
      • Напр. "Seeing his dog get hit by a car made him hysterical." ("Побачивши, як його собаку збила машина, він впав в істерику").
      • Напр. "Her hysterical laughter was off-putting, especially since the joke was not that funny." ("Її істеричний сміх був бентежить, тим більше, що жарт не була смішною").


Поради

  • Вчителі, не забудьте переглянути інші статті від wikiHows з англійської граматики в English grammar category для пошуку додаткових матеріалів, які зможете легко застосувати у своїй викладацькій діяльності.